黄金无假,阿魏无真。 客来主不顾,应恐是痴人。 贫居闹市无人问,富在深山有远亲。 谁人背后无人说,哪个人前不说人? 有钱道真语,无钱语不真。 不信但看筵中酒,杯杯先敬有钱人。 闹里有钱,静处安身。 来如风雨,去似微尘。 长江后浪推前浪,世上新人赶旧人。 近水楼台先得月,向阳花木早逢春。

【原文】

黄金无假,阿魏①无真。

客来主不顾②,应恐是痴人。

贫居闹市无人问,富在深山有远亲。

谁人背后无人说,哪个人前不说人?

有钱道真语,无钱语不真。

不信但看筵中酒,杯杯先敬有钱人。

闹里有钱,静处安身。

来如风雨③,去似微尘④。

长江后浪推前浪,世上新人赶旧人。

近水楼台先得月,向阳花木早逢春。

【注释】

①阿魏:中药名。一种有臭气的植物。根茎的浆液干燥后,中医用为帮助消化、杀虫解毒的药物。

②顾:招待。

③来如风雨:形容来势像暴风骤雨一样猛烈。

④去似微尘:形容退去像微尘飘落一样静悄无声。

【翻译】

贵重的黄金很难造假,阿魏这种廉价的药材却几乎没有真货。

客人来了,主人不去招待,他可能是个不明事理的傻瓜。

穷人即使住在闹市也无人理睬,富人即使住在深山也会有远方亲戚来访。

有哪个人背后不被别人议论