人善被人欺,马善被人骑。 人无横财不富,马无夜草不肥。 人恶人怕天不怕,人善人欺天不欺。 善恶到头终有报,只争来早与来迟。 黄河尚有澄清日,岂可人无得运时。 得宠思辱,居安思危。 念念有如临敌日,心心常似过桥时。 英雄行险道,富贵似花枝。 人情莫道春光好,只怕秋来有冷时。 送君千里,终须一别。

【原文】

人善被人欺,马善被人骑。

人无横财①不富,马无夜草不肥。

人恶人怕天不怕,人善人欺天不欺。

善恶到头终有报,只争来早与来迟。

黄河尚有澄清日,岂可人无得运时。

得宠思辱,居安思危。

念念②有如临敌日,心心③常似过桥时。

英雄行险道,富贵似花枝。

人情莫道春光好,只怕秋来有冷时。

送君千里,终须一别。

【注释】

①横财:意外的非分的钱财。

②念念:一个心念接一个心念。引申为一心一意。

③心心:一心一意,专心。

【翻译】

善良的人往往会被别人欺负,温顺的马总是被人任意骑乘。

人如果没有意外的、非分的钱财就不能暴富,夜里不喂草料,马就不会长得肥壮。

人们都害怕恶人但上天不怕,人们都欺负善良的人但老天不欺负。

无论是行善还是作恶,到最后都会得到报应,只不过是来得早些或迟些罢了。

黄河的水尚且还有澄清的时候,难道人就没有时来运转的那一天?

得宠的时候应考虑到将来可能遭