爱日以承欢,莫待丁兰刻木祀;椎牛而祭墓,不如鸡豚亲存。

【注解及出处】
 
爱日:见(汉)扬雄《法言·孝至》:“事父母自知不足者,其舜乎!不可得知而久者,是亲之谓也。孝子爱日。”丁兰:人名,孝子,汉河内人。幼丧父母,未得奉养,思念父母,刻木为像,事之如生。椎:杀。豚:猪。《韩诗外传》:“曾子读丧礼,泪下沾襟曰:“往而不可还者亲也。子欲养而亲不在,是故椎牛而祭,不如鸡豚之亲存也。”
 
【解释】
 
要珍惜父母在世不多的时光,尽量让他们欢欣,不要等待父母去世后,像丁兰那样将父母的像刻在木上祭祀。如其杀牛去坟墓祭祀父母,不如趁父母在世时好好侍奉他们。